-
1 кешірім
извинение, прощение, амнистия, помилованиекешірім сұрау – просить прощения
кешірілмейтін – непростительный
кешіріңіз – извините, пожалуйста
-
2 извиняться
-
3 извиниться
1) ғапу өтіну, кешірім сұрау2)3)устар. Извиняюсь, где вы вчера были? — Ғапу өтінемін, сіз кеше қайда болдыңыз?
-
4 beg
v.1) сұрау, жалыну2) қайыр сұрау -
5 mercy
n.1) қайырымдылық, мейірімділік2) кешірушілік, шапағаттылық3) бақытto beg for mercy — рақымдық сұрау, кешірім сұрау
to have mercy upon — кешіру, аяу
-
6 excuse
1.n.1) кешу, кешірім2) ақтау, сылтауlame, poor, thin excuse — дәлелсіз сылтау
2.v.1) кешіру2) ақтау3) босату (қызметтен, міндеттен) -
7 выговаривать
1) айту, сөйлеу, сұрап алу, рұқсат алу2)3) -
8 исповедаться
церк.ғибадат ету, арыздасу, күнәсін мойындап, кешірім сұрау -
9 принести
1)2)3)4) -
10 apologize
v.кешірім сұрау, ғафу ету -
11 آمرزش طلبيدن
аморзеш тәләбиден кешірім сұрау -
12 استرحام
естерһам кешірім сұрау -
13 معذرت خواستن
мәһзерәт хастән кешірім сұрау -
14 آمرزش طلبيدن
кешірім сұрауPersian - Kazakh dictionary (فارسی - قزاقی فرهنگ لغات) > آمرزش طلبيدن
-
15 استرحام
кешірім сұрауPersian - Kazakh dictionary (فارسی - قزاقی فرهنگ لغات) > استرحام
-
16 معذرت خواستن
кешірім сұрауPersian - Kazakh dictionary (فارسی - قزاقی فرهنگ لغات) > معذرت خواستن
-
17 вымолить
жалбарына сұрау, жалынып сұрап алу
См. также в других словарях:
шекараны бұзғаны үшін жауаптылық — Мемлекеттік шекараны, оның тәртібін, шекара тәртібін немесе Қазақстан Республикасының Мемлекеттік шекара арқылы өту пункттеріндегі тәртіпті бұзуға немесе бұзбақшы болып әрекеттенуге, Мемлекеттік шекара арқылы жүкті, материалдарды, құжаттарды және … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу